eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = تاسوا    transliteral = ta's-aw  
root='sw   ?    *    ** 
     base = ta's   analysis = 'sw+Verb+Stem1+Imp+Act+2P+Pl+Masc+NonEnergicus+Subj
     base = ta's   analysis = 'sw+Verb+Stem1+Imp+Act+2P+Pl+Masc+NonEnergicus+Jussive
Found:2 Page(s):1 
57:23 A C E
1
57:23 A C E
2
So that you may not
over
what
has escaped you,
and (do) not
at what
He has given you.
And Allah
(does) not
love
every
self-deluded
boaster,
So that you may not
over
what
has escaped you,
and (do) not
at what
He has given you.
And Allah
(does) not
love
every
self-deluded
boaster,
In order that ye may not despair over matters that pass you by, nor exult over favours bestowed upon you. For Allah loveth not any vainglorious boaster,-
In order that ye may not despair over matters that pass you by, nor exult over favours bestowed upon you. For Allah loveth not any vainglorious boaster,-
以免你们为自己所丧失的而悲伤,为他所赏赐你们的而狂喜。真主是不喜爱一切傲慢者、矜夸者的。
以免你们为自己所丧失的而悲伤,为他所赏赐你们的而狂喜。真主是不喜爱一切傲慢者、矜夸者的。