eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = سيؤتينا    transliteral = sa-yu'tii-naa  
root='ty   ?    *    ** 
     base = yu'tii   analysis = sa+Particle+ATM+'ty+Verb+Stem4+Imp+Act+3P+Sg+Masc+NonEnergicus+Indic+Pron+Dependent+1P+Pl
Found:1 Page(s):1 
9:59 A C E
1
And if
[that] they
had been satisfied
(with) what
Allah gave them
and His Messenger,
and said,
`Sufficient for us
(is) Allah,
Allah will give us
His Bounty
and His Messenger.
Indeed, we
turn our hopes.`
If only they had been content with what Allah and His Messenger gave them, and had said, "Sufficient unto us is Allah! Allah and His Messenger will soon give us of His bounty: to Allah do we turn our hopes!" (that would have been the right course).
如果他们满意真主及其使者给予他们的,并且说:“真主及其使者将以别的恩惠给予我们,我们确是祈求真主的。”那对于他们是更有益的。