eng:
chi:
A
C
E
word analysis:
arabic =
نعيدكم
transliteral = nu&iid-u-kum
root=
&wd
?
*
**
base = nu&iid analysis = &wd+Verb+Stem4+Imp+Act+1P+Pl+Masc/Fem+NonEnergicus+Indic+Pron+Dependent+2P+Pl+Masc
Found:1 Page(s):
1
20:55
A
C
E
1
منها
From it
خلقناكم
We created you,
وفيها
and in it
نعيدكم
We will return you,
ومنها
and from it
نخرجكم
We will bring you out,
تارة
time
اخري
another.
From the (earth) did We create you, and into it shall We return you, and from it shall We bring you out once again.
我从大地创造你们,我使你们复返于大地,我再一次使你们从大地复活。