eng:
chi:
A
C
E
word analysis:
arabic =
مقرنين
transliteral = muqarran-iina
root=
qrn
?
*
**
base = muqarran analysis = qrn+Verb+Triptotic+Stem2+PassPart+Masc+Pl+Obliquus
Found:3 Page(s):
1
14:49
A
C
E
1
25:13
A
C
E
2
38:38
A
C
E
3
وتري
And you will see
المجرمين
the criminals,
يومئذ
(on) that Day
مقرنين
bound together
في
in
الاصفاد
the chains.
واذا
And when
القوا
they are thrown
منها
thereof
مكانا
(in) a place
ضيقا
narrow
مقرنين
bound in chains,
دعوا
they will call
هنالك
there
ثبورا
(for) destruction.
واخرين
And others
مقرنين
bound
في
in
الاصفاد
chains.
And thou wilt see the sinners that day bound together in fetters;-
And when they are cast, bound together into a constricted place therein, they will pLead for destruction there and then!
As also others bound together in fetters.
在那日,你将看见罪人们带著桎梏,成双成对地被捆绑起来;
当他们被枷锁着投入烈火中一个狭隘地方的时候,他们在那里哀号求死。
以及其他许多带脚镣的恶魔。