eng:
chi:
A
C
E
word analysis:
arabic =
مكانتهم
transliteral = makaanat-i-him
root=
kwn
?
*
**
base = makaanat analysis = kwn+maf&alat+Noun+Triptotic+Fem+Sg+Gen+Pron+Dependent+3P+Pl+Masc
Found:1 Page(s):
1
36:67
A
C
E
1
ولو
And if
نشاء
We willed
لمسخناهم
surely, We (would have) transformed them
علي
in
مكانتهم
their places
فما
then not
استطاعوا
they would have been able
مضيا
to processed
ولا
and not
يرجعون
return.
And if it had been Our Will, We could have transformed them (to remain) in their places; then should they have been unable to move about, nor could they have returned (after error).
假若我意欲,我必使他们在自己的家中变形,然后他们既不能前进,又不能后退;