eng:
chi:
A
C
E
word analysis:
arabic =
لاتخذناه
transliteral = la-ttaxa(dh)naa-hu
root=
'x(dh)
?
*
**
base = ttaxa(dh)naa analysis = la+Particle+Affirmative+'x(dh)+Verb+Stem8+Perf+Act+1P+Pl+Masc/Fem+Pron+Dependent+3P+Sg+Masc
Found:1 Page(s):
1
21:17
A
C
E
1
لو
If
اردنا
We intended
ان
that
نتخذ
We take
لهوا
a pastime,
لاتخذناه
surely We (could have) taken it
من
from
لدنا
Us,
ان
if
كنا
We were
فاعلين
doers.
If it had been Our wish to take (just) a pastime, We should surely have taken it from the things nearest to Us, if We would do (such a thing)!
假若我要消遣,我必定以我这里的东西做消遣,我不是爱消遣的。