eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = الخطاب    transliteral = l-xiTaab-i  
root=xTb   ?    *    ** 
     base = xiTaab   analysis = Def+xTb+fi&aal+Noun+Triptotic+Masc+Sg+Gen
     base = xiTaab   analysis = Def+xTb+Verb+Triptotic+Stem3+NomenAction+Masc+Sg+Gen
Found:4 Page(s):1 
38:20 A C E
1
38:20 A C E
2
38:23 A C E
3
38:23 A C E
4
And We strengthened
his kingdom
and We gave him
[the] wisdom
and decisive
And We strengthened
his kingdom
and We gave him
[the] wisdom
and decisive
Indeed,
this
(is) my brother,
he has
ninety-nine
ewe(s)
while I have
so he said,
'Entrust her to me,'
and he overpowered me
[the] speech.'
Indeed,
this
(is) my brother,
he has
ninety-nine
ewe(s)
while I have
so he said,
'Entrust her to me,'
and he overpowered me
[the] speech.'
We strengthened his kingdom, and gave him wisdom and sound judgment in speech and decision.
We strengthened his kingdom, and gave him wisdom and sound judgment in speech and decision.
"This man is my brother: He has nine and ninety ewes, and I have (but) one: Yet he says, 'commit her to my care,' and is (moreover) harsh to me in speech."
"This man is my brother: He has nine and ninety ewes, and I have (but) one: Yet he says, 'commit her to my care,' and is (moreover) harsh to me in speech."
我巩固他的国权,我赏赐他智慧和文辞。
我巩固他的国权,我赏赐他智慧和文辞。
这个确是我的朋友,他有九十九只母绵羊,我有一只母绵羊,他却说,‘你把它让给我吧!'他在辩论方面战胜我。”
这个确是我的朋友,他有九十九只母绵羊,我有一只母绵羊,他却说,‘你把它让给我吧!'他在辩论方面战胜我。”