eng:
chi:
A
C
E
word analysis:
arabic =
الخيرات
transliteral = l-xayraat-u
root=
xyr
?
*
**
base = xayraat analysis = Def+xyr+fa&lat+Noun+Diptotic+Fem+Pl+Nom
Found:1 Page(s):
1
9:88
A
C
E
1
لكن
But
الرسول
the Messenger
والذين
and those who
امنوا
believed
معه
with him
جاهدوا
strove
باموالهم
with their wealth
وانفسهم
and their lives.
واولئك
And those,
لهم
for them
الخيرات
(are) the good things,
واولئك
and those -
هم
they
المفلحون
(are) the successful ones.
But the Messenger, and those who believe with him, strive and fight with their wealth and their persons: for them are (all) good things: and it is they who will prosper.
但使者和他的信士们,借自己的财产和生命而奋斗;这等人正是有福的,这等人正是成功的。