eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = الخيرات    transliteral = l-xayraat-u  
root=xyr   ?    *    ** 
     base = xayraat   analysis = Def+xyr+fa&lat+Noun+Diptotic+Fem+Pl+Nom
Found:1 Page(s):1 
9:88 A C E
1
the Messenger
and those who
believed
with him
with their wealth
and their lives.
And those,
for them
(are) the good things,
and those -
they
(are) the successful ones.
But the Messenger, and those who believe with him, strive and fight with their wealth and their persons: for them are (all) good things: and it is they who will prosper.
但使者和他的信士们,借自己的财产和生命而奋斗;这等人正是有福的,这等人正是成功的。