eng:
chi:
A
C
E
word analysis:
arabic =
التناوش
transliteral = l-tanaawu(sh)-u
root=
nw(sh)
?
*
**
base = tanaawu(sh) analysis = Def+nw(sh)+Verb+Triptotic+Stem6+NomenAction+Masc+Sg+Nom
Found:1 Page(s):
1
34:52
A
C
E
1
وقالوا
And they will say,
امنا
'We believe
به
in it.'
واني
But how
لهم
for them
التناوش
(will be) the receiving
من
from
مكان
a place
بعيد
far off?
And they will say, "We do believe (now) in the (Truth)"; but how could they receive (Faith) from a position (so far off,-
他们将说:“我们已信仰他了。”他们怎能从遥远的地方获得信仰呢?