eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = فجعله    transliteral = fa-ja&ala-hu  
root=j&l   ?    *    ** 
     base = ja&ala   analysis = fa+Particle+Conjunction+j&l+Verb+Stem1+Perf+Act+3P+Sg+Masc+Pron+Dependent+3P+Sg+Masc
Found:3 Page(s):1 
25:54 A C E
1
68:50 A C E
2
87:5 A C E
3
And He
(is) the One Who
has created
from
the water
human being
and has made (for) him
blood relationship
and marriage relationship.
And is
your Lord
All-Powerful.
But chose him,
his Lord,
and made him
the righteous.
And then made it
stubble,
It is He Who has created man from water: then has He established relationships of lineage and marriage: for thy Lord has power (over all things).
Thus did his Lord choose him and make him of the Company of the Righteous.
And then doth make it (but) swarthy stubble.
他就是用精水创造人,使人成为血族和姻亲的。你的主是全能的。
嗣后,他的主拣选了他,并使他入於善人之列。
然後使它变成黑色的枯草。