eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = باي    transliteral = bi-'ayy-i  
root=   ?    *    ** 
     base = 'ayy   analysis = b+Prep+'ayy+ProperName+Gen
     base = 'ayy   analysis = b+Prep+'ayy+Pron+Interrogative+Gen
Found:4 Page(s):1 
31:34 A C E
1
31:34 A C E
2
81:9 A C E
3
81:9 A C E
4
Indeed,
Allah,
with Him
(is the) knowledge
(of) the Hour
and He sends down
the rain,
and knows
what
(Is) in
the wombs.
And not
any soul
it will earn
tomorrow,
and not
any soul
in what
land
it will die.
Indeed,
(is) All-Knower
All-Aware.
Indeed,
Allah,
with Him
(is the) knowledge
(of) the Hour
and He sends down
the rain,
and knows
what
(Is) in
the wombs.
And not
any soul
it will earn
tomorrow,
and not
any soul
in what
land
it will die.
Indeed,
(is) All-Knower
All-Aware.
For what
she was killed.
For what
she was killed.
Verily the knowledge of the Hour is with Allah (alone). It is He Who sends down rain, and He Who knows what is in the wombs. Nor does any one know what it is that he will earn on the morrow: Nor does any one know in what land he is to die. Verily with Allah is full knowledge and He is acquainted (with all things).
Verily the knowledge of the Hour is with Allah (alone). It is He Who sends down rain, and He Who knows what is in the wombs. Nor does any one know what it is that he will earn on the morrow: Nor does any one know in what land he is to die. Verily with Allah is full knowledge and He is acquainted (with all things).
For what crime she was killed;
For what crime she was killed;
在真主那里,的确有关于复活时的知识,他常降及时雨,他知道胎儿的(性别);而任何人都不知道自己明日将做什么事,任何人都不知道自己将死在什么地方。真主确是全知的,确是彻知的。
在真主那里,的确有关于复活时的知识,他常降及时雨,他知道胎儿的(性别);而任何人都不知道自己明日将做什么事,任何人都不知道自己将死在什么地方。真主确是全知的,确是彻知的。
“她为什么罪过而遭杀害呢?”
“她为什么罪过而遭杀害呢?”