eng:
chi:
A
C
E
word analysis:
arabic =
اسورة
transliteral = 'aswirat-un
root=
swr
?
*
**
base = siwaar analysis = siwaar=swr+'af&ilat+Noun+Triptotic+Masc+BrokenPl+Nom+Tanwiin
Found:1 Page(s):
1
43:53
A
C
E
1
فلولا
Then why not
القي
are placed
عليه
on him
اسورة
bracelets
من
of
ذهب
gold
او
or
جاء
come
معه
with him
الملائكة
the Angels
مقترنين
accompanying (him)?
"Then why are not gold bracelets bestowed on him, or (why) come (not) with him angels accompanying him in procession?"
怎么没有黄金的手镯,加在他的手上呢?或者是众天神同他接踵降临呢?”