eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = يرجموكم    transliteral = yarjum-uu-kum  
root=rjm   ?    *    ** 
     base = yarjum   analysis = rjm+Verb+Stem1+Imp+Act+3P+Pl+Masc+NonEnergicus+Subj+Pron+Dependent+2P+Pl+Masc
     base = yarjum   analysis = rjm+Verb+Stem1+Imp+Act+3P+Pl+Masc+NonEnergicus+Jussive+Pron+Dependent+2P+Pl+Masc
Found:2 Page(s):1 
18:20 A C E
1
18:20 A C E
2
`Indeed, [they]
they come to know
about you,
they will stone you
return you
their religion.
And never
will you succeed
then -
ever.`
`Indeed, [they]
they come to know
about you,
they will stone you
return you
their religion.
And never
will you succeed
then -
ever.`
"For if they should come upon you, they would stone you or force you to return to their cult, and in that case ye would never attain prosperity."
"For if they should come upon you, they would stone you or force you to return to their cult, and in that case ye would never attain prosperity."
城里的人,如果拿著你们,将用石头打死你们,或者强迫你们信奉他们的宗教,那末,你们就永不会成功了。”
城里的人,如果拿著你们,将用石头打死你们,或者强迫你们信奉他们的宗教,那末,你们就永不会成功了。”