eng:
chi:
A
C
E
word analysis:
arabic =
ينصرون
transliteral = yanSur-uuna
root=
nSr
?
*
**
base = yanSur analysis = nSr+Verb+Stem1+Imp+Act+3P+Pl+Masc+NonEnergicus+Indic
Found:2 Page(s):
1
7:192
A
C
E
1
7:197
A
C
E
2
ولا
And not
يستطيعون
they are able
لهم
to (give) them
نصرا
any help
ولا
and not
انفسهم
ينصرون
they can help themselves.
والذين
And those whom
تدعون
you invoke
من
دونه
besides Him,
لا
not
يستطيعون
they are able
نصركم
(to) help you
ولا
and not
انفسهم
ينصرون
they can help themselves.
No aid can they give them, nor can they aid themselves!
"But those ye call upon besides Him, are unable to help you, and indeed to help themselves."
那些东西不能助人,也不能自助。
你们舍他而祈祷的偶像,不能助你们,也不能自助。”