eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = ينصرون    transliteral = yanSur-uuna  
root=nSr   ?    *    ** 
     base = yanSur   analysis = nSr+Verb+Stem1+Imp+Act+3P+Pl+Masc+NonEnergicus+Indic
Found:2 Page(s):1 
7:192 A C E
1
7:197 A C E
2
And not
they are able
to (give) them
any help
and not
they can help themselves.
And those whom
you invoke
besides Him,
not
they are able
(to) help you
and not
they can help themselves.
No aid can they give them, nor can they aid themselves!
"But those ye call upon besides Him, are unable to help you, and indeed to help themselves."
那些东西不能助人,也不能自助。
你们舍他而祈祷的偶像,不能助你们,也不能自助。”