eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = يغوث    transliteral = yaguu(th)-a  
root=   ?    *    ** 
     base = yaguu(th)   analysis = yaguu(th)+ProperName+Diptotic+Acc
     base = yaguu(th)   analysis = yaguu(th)+ProperName+Gen
root=gy(th)   ?    *    ** 
     base = yaguu(th)   analysis = gy(th)+Verb+Stem1+Imp+Act+3P+Sg+Masc+NonEnergicus+Subj
Found:3 Page(s):1 
71:23 A C E
1
71:23 A C E
2
71:23 A C E
3
And they said,
`(Do) not
your gods,
and (do) not
Wadd
and not
and not
Yaguth
and Yauq
and Nasr.`
And they said,
`(Do) not
your gods,
and (do) not
Wadd
and not
and not
Yaguth
and Yauq
and Nasr.`
And they said,
`(Do) not
your gods,
and (do) not
Wadd
and not
and not
Yaguth
and Yauq
and Nasr.`
"And they have said (to each other), 'Abandon not your gods: Abandon neither Wadd nor Suwa', neither Yaguth nor Ya'uq, nor Nasr';-
"And they have said (to each other), 'Abandon not your gods: Abandon neither Wadd nor Suwa', neither Yaguth nor Ya'uq, nor Nasr';-
"And they have said (to each other), 'Abandon not your gods: Abandon neither Wadd nor Suwa', neither Yaguth nor Ya'uq, nor Nasr';-
他们说:'你们绝不要放弃你们的众神明,你们绝不要放弃旺德、素佤尔、叶巫斯、叶欧格、奈斯尔。'
他们说:'你们绝不要放弃你们的众神明,你们绝不要放弃旺德、素佤尔、叶巫斯、叶欧格、奈斯尔。'
他们说:'你们绝不要放弃你们的众神明,你们绝不要放弃旺德、素佤尔、叶巫斯、叶欧格、奈斯尔。'