eng:
chi:
A
C
E
word analysis:
arabic =
ياتينا
transliteral = ya'tii-naa
root=
'ty
?
*
**
base = ya'tii analysis = 'ty+Verb+Stem1+Imp+Act+3P+Sg+Masc+NonEnergicus+Indic+Pron+Dependent+1P+Pl
Found:1 Page(s):
1
20:133
A
C
E
1
وقالوا
And they say,
لولا
`Why not
ياتينا
he brings us
باية
a sign
من
from
ربه
his Lord?`
اولم
Has not
تاتهم
come to them
بينة
evidence
ما
(of) what
في
(was) in
الصحف
the Scriptures
الاولي
the former?
They say: "Why does he not bring us a sign from his Lord?" Has not a Clear Sign come to them of all that was in the former Books of revelation?
他们说:“他怎么不从他的那里拿一种迹象来给我们呢?”关于《古兰经》的阐明,难道没有降临他们吗?