eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = ياتينا    transliteral = ya'tii-naa  
root='ty   ?    *    ** 
     base = ya'tii   analysis = 'ty+Verb+Stem1+Imp+Act+3P+Sg+Masc+NonEnergicus+Indic+Pron+Dependent+1P+Pl
Found:1 Page(s):1 
20:133 A C E
1
And they say,
`Why not
he brings us
a sign
from
his Lord?`
Has not
come to them
evidence
(of) what
(was) in
the Scriptures
the former?
They say: "Why does he not bring us a sign from his Lord?" Has not a Clear Sign come to them of all that was in the former Books of revelation?
他们说:“他怎么不从他的那里拿一种迹象来给我们呢?”关于《古兰经》的阐明,难道没有降临他们吗?