eng:
chi:
A
C
E
word analysis:
arabic =
وحشرناهم
transliteral = wa-Ha(sh)arnaa-hum
root=
H(sh)r
?
*
**
base = Ha(sh)arnaa analysis = wa+Particle+Conjunction+H(sh)r+Verb+Stem1+Perf+Act+1P+Pl+Masc/Fem+Pron+Dependent+3P+Pl+Masc
Found:1 Page(s):
1
18:47
A
C
E
1
ويوم
And the Day
نسير
We will cause (to) move
الجبال
the mountains
وتري
and you will see
الارض
the earth
بارزة
(as) a leveled plain
وحشرناهم
and We will gather them
فلم
and not
نغادر
We will leave behind
منهم
from them
احدا
anyone.
One Day We shall remove the mountains, and thou wilt see the earth as a level stretch, and We shall gather them, all together, nor shall We leave out any one of them.
在那日,我将使山岳消逝,你看大地变成光秃秃的。我将集合他们,而不遗漏任何人。