eng:
chi:
A
C
E
word analysis:
arabic =
وضعف
transliteral = wa-Di&f-a
root=
D&f
?
*
**
base = Di&f analysis = wa+Particle+Conjunction+D&f+fi&l+Noun+Triptotic+Adjective+Masc+Sg+Acc
Found:1 Page(s):
1
17:75
A
C
E
1
اذا
Then
لاذقناك
We (would) have made you taste
ضعف
double
الحياة
(in) the life,
وضعف
and double
الممات
(after) the death.
ثم
Then
لا
not
تجد
you (would) have found
لك
for you
علينا
against Us
نصيرا
any helper.
In that case We should have made thee taste an equal portion (of punishment) in this life, and an equal portion in death: and moreover thou wouldst have found none to help thee against Us!
如果那样,我必使你在生前尝试加倍的刑罚,在死后尝试加倍的刑罚,使你不能找到任何人帮助你来对抗我。