eng:
chi:
A
C
E
word analysis:
arabic =
نعمة
transliteral = ni&mat-in
root=
n&m
?
*
**
base = ni&mat analysis = n&m+fi&lat+Noun+Triptotic+Fem+Sg+Gen+Tanwiin
Found:2 Page(s):
1
16:53
A
C
E
1
92:19
A
C
E
2
وما
And whatever
بكم
you have
من
of
نعمة
favor
فمن
(is) from
الله
Allah.
ثم
Then
اذا
when
مسكم
touches you
الضر
the adversity
فاليه
then to Him
تجارون
you cry for help.
وما
And not
لاحد
for anyone
عنده
with him
من
any
نعمة
favor
تجزي
to be recompensed
And ye have no good thing but is from Allah: and moreover, when ye are touched by distress, unto Him ye cry with groans;
And have in their minds no favour from anyone for which a reward is expected in return,
凡你们所享受的恩惠都是从真主降下的。然后,当你们遭难的时候,你们只向他祈祷。
他没有受过任何人的应报的恩德,