eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = نعمة    transliteral = ni&mat-in  
root=n&m   ?    *    ** 
     base = ni&mat   analysis = n&m+fi&lat+Noun+Triptotic+Fem+Sg+Gen+Tanwiin
Found:2 Page(s):1 
16:53 A C E
1
92:19 A C E
2
And whatever
you have
(is) from
Allah.
Then
when
touches you
the adversity
then to Him
you cry for help.
And not
for anyone
with him
any
to be recompensed
And ye have no good thing but is from Allah: and moreover, when ye are touched by distress, unto Him ye cry with groans;
And have in their minds no favour from anyone for which a reward is expected in return,
凡你们所享受的恩惠都是从真主降下的。然后,当你们遭难的时候,你们只向他祈祷。
他没有受过任何人的应报的恩德,