eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = نحشر    transliteral = naH(sh)ur-u  
root=H(sh)r   ?    *    ** 
     base = naH(sh)ur   analysis = H(sh)r+Verb+Stem1+Imp+Act+1P+Pl+Masc/Fem+NonEnergicus+Indic
Found:2 Page(s):1 
19:85 A C E
1
27:83 A C E
2
(The) Day
We will gather
the righteous
the Most Gracious
(as) a delegation
And (the) Day
We will gather
from
every
nation
a troop
of (those) who
Our Signs,
and they
will be set in rows.
The day We shall gather the righteous to (Allah) Most Gracious, like a band presented before a king for honours,
One day We shall gather together from every people a troop of those who reject our Signs, and they shall be kept in ranks,-
那日,我要把敬畏者集合到至仁主的那里,享受恩荣。
在那日,我将从每个民族中,集合一群不信我的迹象的人,而他们是被排列得整整齐齐的。