eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = القانطين    transliteral = l-qaaniT-iina  
root=qnT   ?    *    ** 
     base = qaaniT   analysis = Def+qnT+Verb+Triptotic+Stem1+ActPart+Masc+Pl+Obliquus
Found:1 Page(s):1 
15:55 A C E
1
They said,
`We give you glad tidings
in truth,
so (do) not
the dspairing.`
They said: "We give thee glad tidings in truth: be not then in despair!"
他们说:“我们凭真理而向你报喜,所以你不要绝望。”