eng:
chi:
A
C
E
word analysis:
arabic =
القانطين
transliteral = l-qaaniT-iina
root=
qnT
?
*
**
base = qaaniT analysis = Def+qnT+Verb+Triptotic+Stem1+ActPart+Masc+Pl+Obliquus
Found:1 Page(s):
1
15:55
A
C
E
1
قالوا
They said,
بشرناك
`We give you glad tidings
بالحق
in truth,
فلا
so (do) not
تكن
be
من
of
القانطين
the dspairing.`
They said: "We give thee glad tidings in truth: be not then in despair!"
他们说:“我们凭真理而向你报喜,所以你不要绝望。”