eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = النخلة    transliteral = l-naxlat-i  
root=nxl   ?    *    ** 
     base = naxlat   analysis = Def+nxl+fa&lat+Noun+Triptotic+Fem+Sg+Gen
Found:2 Page(s):1 
19:23 A C E
1
19:25 A C E
2
Then drove her
the pains of childbirth
(the) trunk
(of) the date-palm.
She said,
`O! I wish
I (had) died
before
this
and I was
(in) obivion,
forgotten.`
And shake
towards you
(the) trunk
(of) the date-palm,
it will drop
upon you
fresh dates
And the pains of childbirth drove her to the trunk of a palm-tree: She cried (in her anguish): "Ah! would that I had died before this! would that I had been a thing forgotten and out of sight!"
"And shake towards thyself the trunk of the palm-tree: It will let fall fresh ripe dates upon thee.
阵痛迫使她来到一棵椰枣树旁,她说:“啊!但愿我以前死了,而且已变成被人遗忘的东西。”
你向著你的方向摇撼椰枣树,就有新鲜的、成熟的椰枣纷纷落在你的面前。