eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = بمبعوثين    transliteral = bi-mab&uu(th)-iina  
root=b&(th)   ?    *    ** 
     base = mab&uu(th)   analysis = b+Prep+b&(th)+Verb+Triptotic+Stem1+PassPart+Masc+Pl+Obliquus
Found:2 Page(s):1 
6:29 A C E
1
23:37 A C E
2
And they said,
`There is nothing
except
our life
(of) the world
and not
(will be) resurrected.
Not
(is) but
our life
(of) the world,
we die
and we live,
and not
(will be) resurrected.
And they (sometimes) say: "There is nothing except our life on this earth, and never shall we be raised up again."
"There is nothing but our life in this world! We shall die and we live! But we shall never be raised up again!
他们说:“只有我们今世的生活,我们绝不复活。”
我们只有今世生活,我们死,我们生,我们绝不会复活。