eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = شيوخا    transliteral = (sh)uyuux-an  
root=(sh)yx   ?    *    ** 
     base = (sh)ayx   analysis = (sh)ayx=(sh)yx+fu&uul+Noun+Triptotic+Adjective+Masc+BrokenPl+Acc+Tanwiin
Found:1 Page(s):1 
40:67 A C E
1
(is) the One Who
created you
from
then
from
a sperm-drop,
then
from
a clinging substance,
then
He brings you out
(as) a child;
then
lets you reach
your maturity,
then
lets you become
and among you
(is he) who
before -
and lets you reach
a term
specified,
and that you may
use reason.
It is He Who has created you from dust then from a sperm-drop, then from a leech-like clot; then does he get you out (into the light) as a child: then lets you (grow and) reach your age of full strength; then lets you become old,- though of you there are some who die before;- and lets you reach a Term appointed; in order that ye may learn wisdom.
他创造了你们,先用泥土,继用精液,继用血块,然后使你们出生为婴儿,然后让你们成年,然后让你们变成老人--你们中有夭折的--然后,让你们活到一个定期,以便你们明理。