eng:
chi:
A
C
E
word analysis:
arabic =
عطفه
transliteral = &iTf-i-hi
root=
&Tf
?
*
**
base = &iTf analysis = &Tf+fi&l+Noun+Triptotic+Masc+Sg+Gen+Pron+Dependent+3P+Sg+Masc
Found:1 Page(s):
1
22:9
A
C
E
1
ثاني
Twisting
عطفه
his neck
ليضل
to mislead
عن
from
سبيل
(the) way
الله
(of) Allah.
له
For him
في
in
الدنيا
the world
خزي
(is) disgrace,
ونذيقه
and We will make him taste
يوم
(on the) Day
القيامة
(of) Resurrection
عذاب
(the) punishment
الحريق
(of) the Burning Fire.
(Disdainfully) bending his side, in order to lead (men) astray from the Path of Allah: for him there is disgrace in this life, and on the Day of Judgment We shall make him taste the Penalty of burning (Fire).
他傲慢地走开,以便诱人叛离真主的大道。他在今世要受凌辱, 复活日我要使他尝试烧灼的刑罚。