eng:
chi:
A
C
E
word analysis:
arabic =
عذابها
transliteral = &a(dh)aab-a-haa
root=
&(dh)b
?
*
**
base = &a(dh)aab analysis = &(dh)b+fa&aal+Noun+Triptotic+Masc+Sg+Acc+Pron+Dependent+3P+Sg+Fem
Found:1 Page(s):
1
25:65
A
C
E
1
والذين
And those who
يقولون
say,
ربنا
`Our Lord!
اصرف
Avert
عنا
from us
عذاب
the punishment
جهنم
(of) Hell.
ان
Indeed,
عذابها
its punishment
كان
is
غراما
inseparable,
Those who say, "Our Lord! avert from us the Wrath of Hell, for its Wrath is indeed an affliction grievous,-
他们常说:“我们的主啊!求你为我们避开火狱的刑罚。 火狱的刑罚是令人非常痛苦的,