search root:
arabic =
خشي
transliteral =
x(sh)y ? *
**
|
cnt |
arabic |
word |
base |
root |
p1 |
p1part |
p1sem |
p2 |
p2part |
p2sem |
p3 |
p3part |
p3sem |
part |
sub |
sem |
sem2 |
patt |
asp |
actp |
mor |
md |
pfx |
gd |
num |
cas |
per |
d_pron |
d_per |
d_num |
d_gd |
def |
dip |
surah |
| so you would fear | 1 | فتخشي | fa-tax(sh)aa | tax(sh)aa | x(sh)y | fa | Particle | Conjunction | | | | | | | Verb | | | | Stem1 | Imp | Act | NonEnergicus | Indic | fa | Masc | Sg | | 2P | 0 | | | | | | 79:19 |
| you (should) fear Him | 4 | تخشاه | tax(sh)aa-hu | tax(sh)aa | x(sh)y | | | | | | | | | | Verb | | | | Stem1 | Imp | Act | NonEnergicus | Indic | | Masc | Sg | | 2P | 1 | 3P | Sg | Masc | | | 33:37 33:37 33:37 33:37 |
| you fear | 1 | تخشون | tax(sh)-awna | tax(sh) | x(sh)y | | | | | | | | | | Verb | | | | Stem1 | Imp | Act | NonEnergicus | Indic | | Masc | Pl | | 2P | 0 | | | | | | 9:24 |
| you should fear Him | 2 | تخشوه | tax(sh)-aw-hu | tax(sh) | x(sh)y | | | | | | | | | | Verb | | | | Stem1 | Imp | Act | NonEnergicus | Jussive | | Masc | Pl | | 2P | 1 | 3P | Sg | Masc | | | 9:13 9:13 |
| [I] feared | 1 | خشيت | xa(sh)iitu | xa(sh)iitu | x(sh)y | | | | | | | | | | Verb | | | | Stem1 | Perf | Act | | | | Masc/Fem | Sg | | 1P | 0 | | | | | | 20:94 |
| [they] fear | 1 | يخشون | yax(sh)-awna | yax(sh) | x(sh)y | | | | | | | | | | Verb | | | | Stem1 | Imp | Act | NonEnergicus | Indic | | Masc | Pl | | 3P | 0 | | | | | | 4:77 |
| We fear | 2 | نخشي | nax(sh)aa | nax(sh)aa | x(sh)y | | | | | | | | | | Verb | | | | Stem1 | Imp | Act | NonEnergicus | Subj | | Masc/Fem | Pl | | 1P | 0 | | | | | | 5:52 5:52 |