eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = وتخر    transliteral = wa-taxirr-u  
root=xrr   ?    *    ** 
     base = taxirr   analysis = wa+Particle+Conjunction+xrr+Verb+Stem1+Imp+Act+3P+Sg+Fem+NonEnergicus+Indic
     base = taxirr   analysis = wa+Particle+Conjunction+xrr+Verb+Stem1+Imp+Act+2P+Sg+Masc+NonEnergicus+Indic
Found:2 Page(s):1 
19:90 A C E
1
19:90 A C E
2
Almost
the heavens
get torn
therefrom,
and splits asunder
the earth
and collapse
the mountain
(in) devastation
Almost
the heavens
get torn
therefrom,
and splits asunder
the earth
and collapse
the mountain
(in) devastation
At it the skies are ready to burst, the earth to split asunder, and the mountains to fall down in utter ruin,
At it the skies are ready to burst, the earth to split asunder, and the mountains to fall down in utter ruin,
天几乎要破,地几乎要裂,山几乎要崩。
天几乎要破,地几乎要裂,山几乎要崩。