eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = تظما    transliteral = taZma'-u  
root=Zm'   ?    *    ** 
     base = taZma'   analysis = Zm'+Verb+Stem1+Imp+Act+3P+Sg+Fem+NonEnergicus+Indic
     base = taZma'   analysis = Zm'+Verb+Stem1+Imp+Act+2P+Sg+Masc+NonEnergicus+Indic
Found:2 Page(s):1 
20:119 A C E
1
20:119 A C E
2
And that you
not
will suffer from thirst
therein
and not
exposed to the sun's heat.`
And that you
not
will suffer from thirst
therein
and not
exposed to the sun's heat.`
"Nor to suffer from thirst, nor from the sun's heat."
"Nor to suffer from thirst, nor from the sun's heat."
必不口渴,必不感炎热。”
必不口渴,必不感炎热。”