eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = قائلون    transliteral = qaa'il-uuna  
root=qyl   ?    *    ** 
     base = qaa'il   analysis = qyl+Verb+Triptotic+Stem1+ActPart+Masc+Pl+Rectus
Found:1 Page(s):1 
7:4 A C E
1
And how many
a city
We destroyed it,
then came to it
Our punishment
(at) night
(while) they
were sleeping at noon.
How many towns have We destroyed (for their sins)? Our punishment took them on a sudden by night or while they slept for their afternoon rest.
有许多城市曾被我毁灭了;我的刑罚,在他们过夜的时候,或在他们午睡的时候,降临他们。