eng:
chi:
A
C
E
word analysis:
arabic =
لذائقون
transliteral = la-(dh)aa'iq-uuna
root=
(dh)wq
?
*
**
base = (dh)aa'iq analysis = la+Particle+Affirmative+(dh)wq+Verb+Triptotic+Stem1+ActPart+Masc+Pl+Rectus
Found:1 Page(s):
1
37:31
A
C
E
1
فحق
So has been proved true
علينا
against us
قول
(the) Word
ربنا
(of) our Lord;
انا
indeed, we
لذائقون
(will) certainly taste.
"So now has been proved true, against us, the word of our Lord that we shall indeed (have to) taste (the punishment of our sins).
故我们应当受我们的主的判决,我们确是尝试的。