eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = ومرعاها    transliteral = wa-mar&aa-haa  
root=r&y   ?    *    ** 
     base = mar&aa   analysis = wa+Particle+Conjunction+r&y+maf&al+Noun+Frozen+Masc+Sg+Gen+Pron+Dependent+3P+Sg+Fem
     base = mar&aa   analysis = wa+Particle+Conjunction+r&y+maf&al+Noun+Frozen+Masc+Sg+Acc+Pron+Dependent+3P+Sg+Fem
     base = mar&aa   analysis = wa+Particle+Conjunction+r&y+maf&al+Noun+Frozen+Masc+Sg+Nom+Pron+Dependent+3P+Sg+Fem
Found:3 Page(s):1 
79:31 A C E
1
79:31 A C E
2
79:31 A C E
3
He brought forth
from it,
its water
and its pasture,
He brought forth
from it,
its water
and its pasture,
He brought forth
from it,
its water
and its pasture,
He draweth out therefrom its moisture and its pasture;
He draweth out therefrom its moisture and its pasture;
He draweth out therefrom its moisture and its pasture;
他使地面涌出泉水来,生出植物来。
他使地面涌出泉水来,生出植物来。
他使地面涌出泉水来,生出植物来。