eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = وعيون    transliteral = wa-&uyuun-in  
root=&yn   ?    *    ** 
     base = &ayn   analysis = wa+Particle+Conjunction+&ayn=&yn+fu&uul+Noun+Triptotic+Fem+BrokenPl+Gen+Tanwiin
Found:8 Page(s):1 
15:45 A C E
1
26:57 A C E
2
26:134 A C E
3
26:147 A C E
4
44:25 A C E
5
44:52 A C E
6
51:15 A C E
7
77:41 A C E
8
Indeed,
the righteous
(will be) in
Gardens
and water springs.
So We expelled them
from
gardens
and springs,
And gardens
and springs.
gardens
and springs,
How many
(did) they leave
gardens
and springs,
gardens
and springs,
Indeed,
the righteous
(will be) in
Gardens
and springs,
Indeed,
the righteous
(will be) in
shades
and springs,
The righteous (will be) amid gardens and fountains (of clear-flowing water).
So We expelled them from gardens, springs,
"And Gardens and Springs.
"Gardens and Springs,
How many were the gardens and springs they left behind,
Among Gardens and Springs;
As to the Righteous, they will be in the midst of Gardens and Springs,
As to the Righteous, they shall be amidst (cool) shades and springs (of water).
敬畏者们必定在一些乐园和源泉之间,
我就使他们离开许多园圃和源泉,
园圃和源泉。
这里有园圃和源泉,
他们曾抛下若干园圃和泉源,
住在乐园之中,住在泉源之滨,
敬畏的人们必定在许多乐园中,在许多泉源畔,
敬畏的人们,必定在树荫之下,清泉之滨,