eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = تتبعن    transliteral = tattabi&-a-ni  
root=tb&   ?    *    ** 
     base = tattabi&   analysis = tb&+Verb+Stem8+Imp+Act+3P+Sg+Fem+NonEnergicus+Subj+Pron+Dependent+1P+Sg
     base = tattabi&   analysis = tb&+Verb+Stem8+Imp+Act+2P+Sg+Masc+NonEnergicus+Subj+Pron+Dependent+1P+Sg
Found:2 Page(s):1 
20:93 A C E
1
20:93 A C E
2
That not
you follow me?
Then, have you disobeyed
my order?`
That not
you follow me?
Then, have you disobeyed
my order?`
"From following me? Didst thou then disobey my order?"
"From following me? Didst thou then disobey my order?"
你为何不跟随我?难道你要违背我的命令吗?”
你为何不跟随我?难道你要违背我的命令吗?”