eng: chi:
A C E
word analysis: arabic = فالعاصفات    transliteral = fa-l-&aaSifaat-i  
root=&Sf   ?    *    ** 
     base = &aaSifaat   analysis = fa+Particle+Conjunction+Def+&Sf+Verb+Triptotic+Stem1+ActPart+Fem+Pl+Obliquus+Constructus
     base = &aaSifaat   analysis = fa+Particle+Conjunction+Def+&Sf+faa&ilat+Noun+Diptotic+Fem+Pl+Gen
     base = &aaSifaat   analysis = fa+Particle+Conjunction+Def+&Sf+faa&ilat+Noun+Diptotic+Fem+Pl+Acc
     base = &aaSifaat   analysis = fa+Particle+Conjunction+Def+&Sf+Verb+Triptotic+Stem1+ActPart+Fem+Pl+Acc
     base = &aaSifaat   analysis = fa+Particle+Conjunction+Def+&Sf+Verb+Triptotic+Stem1+ActPart+Fem+Pl+Gen
Found:5 Page(s):1 
77:2 A C E
1
77:2 A C E
2
77:2 A C E
3
77:2 A C E
4
77:2 A C E
5
And the winds that blow
violently,
And the winds that blow
violently,
And the winds that blow
violently,
And the winds that blow
violently,
And the winds that blow
violently,
Which then blow violently in tempestuous Gusts,
Which then blow violently in tempestuous Gusts,
Which then blow violently in tempestuous Gusts,
Which then blow violently in tempestuous Gusts,
Which then blow violently in tempestuous Gusts,
遂猛烈吹动者,
遂猛烈吹动者,
遂猛烈吹动者,
遂猛烈吹动者,
遂猛烈吹动者,