eng:
chi:
A
C
E
word analysis:
arabic =
افعيينا
transliteral = 'a-fa-&ayiinaa
root=
&yy
?
*
**
base = &ayiinaa analysis = 'a+Particle+Interrogative+fa+Particle+Conjunction+&yy+Verb+Stem1+Perf+Act+1P+Pl+Masc/Fem
Found:1 Page(s):
1
50:15
A
C
E
1
افعيينا
Were We then tired
بالخلق
with the creation
الاول
the first?
بل
Nay,
هم
they
في
(are) in
لبس
doubt
من
about
خلق
a creation
جديد
new.
Were We then weary with the first Creation, that they should be in confused doubt about a new Creation?
我曾因创造而疲倦吗?不然,他们对于再造,是在疑惑中的。