search root:
arabic =
transliteral =
why ? *
**
|
cnt |
arabic |
word |
base |
root |
p1 |
p1part |
p1sem |
p2 |
p2part |
p2sem |
p3 |
p3part |
p3sem |
part |
sub |
sem |
sem2 |
patt |
asp |
actp |
mor |
md |
pfx |
gd |
num |
cas |
per |
d_pron |
d_per |
d_num |
d_gd |
def |
dip |
surah |
| and by it | 1 | وبه | wa-bi-hi | hi | why | wa | Particle | Conjunction | b | Prep | | | | | Verb | | | | Stem1 | Imperative | | NonEnergicus | | wa | Masc | Sg | | 2P | 0 | | | | | | 7:159 |
| and restrained | 2 | ونهي | wa-nahaa | nahaa | why | wa | Particle | Conjunction | | | | | | | Verb | | | | Stem1 | Imp | Act | NonEnergicus | Subj | wa | Masc/Fem | Pl | | 1P | 0 | | | | | | 79:40 79:40 |
| and thereby | 1 | وبه | wa-bi-hi | hi | why | wa | Particle | Conjunction | b | Prep | | | | | Verb | | | | Stem1 | Imperative | | NonEnergicus | | wa | Masc | Sg | | 2P | 0 | | | | | | 7:181 |
| forbid you both | 2 | نهاكما | nahaa-kumaa | nahaa | why | | | | | | | | | | Verb | | | | Stem1 | Imp | Act | NonEnergicus | Subj | | Masc/Fem | Pl | | 1P | 1 | 2P | | | | | 7:20 7:20 |
| frail | 1 | واهية | waahiyat-un | waahiyat | why | | | | | | | | | | Verb | | | | Stem1 | ActPart | | | | | Fem | Sg | Nom | | 0 | | | | Tanwiin | Triptotic | 69:16 |
| he forbids you | 2 | نهاكم | nahaa-kum | nahaa | why | | | | | | | | | | Verb | | | | Stem1 | Imp | Act | NonEnergicus | Subj | | Masc/Fem | Pl | | 1P | 1 | 2P | Pl | Masc | | | 59:7 59:7 |