search root:
arabic =
صراط
transliteral =
SrT ? *
**
|
cnt |
arabic |
word |
base |
root |
p1 |
p1part |
p1sem |
p2 |
p2part |
p2sem |
p3 |
p3part |
p3sem |
part |
sub |
sem |
sem2 |
patt |
asp |
actp |
mor |
md |
pfx |
gd |
num |
cas |
per |
d_pron |
d_per |
d_num |
d_gd |
def |
dip |
surah |
| (is the) Path | 1 | صراط | SiraaT-un | SiraaT | SrT | | | | | | | | | | Noun | | | | fi&aal | | | | | | Masc | Sg | Nom | | 0 | | | | Tanwiin | Triptotic | 43:61 |
| (is the) way | 1 | صراط | SiraaT-u | SiraaT | SrT | | | | | | | | | | Noun | | | | fi&aal | | | | | | Masc | Sg | Nom | | 0 | | | | | Triptotic | 6:126 |
| (is) a path | 3 | صراط | SiraaT-un | SiraaT | SrT | | | | | | | | | | Noun | | | | fi&aal | | | | | | Masc | Sg | Nom | | 0 | | | | Tanwiin | Triptotic | 19:36 43:64 36:61 |
| (is) My straight path | 1 | صراطي | SiraaT-ii | SiraaT | SrT | | | | | | | | | | Noun | | | | fi&aal | | | | | | Masc | Sg | | | 1 | 1P | Sg | | | Triptotic | 6:153 |
| (is) the straight path | 1 | صراط | SiraaT-un | SiraaT | SrT | | | | | | | | | | Noun | | | | fi&aal | | | | | | Masc | Sg | Nom | | 0 | | | | Tanwiin | Triptotic | 3:51 |
| (is) the way | 1 | صراط | SiraaT-un | SiraaT | SrT | | | | | | | | | | Noun | | | | fi&aal | | | | | | Masc | Sg | Nom | | 0 | | | | Tanwiin | Triptotic | 15:41 |
| (of) the way | 1 | الصراط | l-SiraaT-i | SiraaT | SrT | | | | | | | | | | Noun | | | | fi&aal | | | | | | Masc | Sg | Gen | | 0 | | | | Def | Triptotic | 20:135 |
| (on) a straight way | 1 | صراطا | SiraaT-an | SiraaT | SrT | | | | | | | | | | Noun | | | | fi&aal | | | | | | Masc | Sg | Acc | | 0 | | | | Tanwiin | Triptotic | 4:175 |
| (on) Your straight path | 1 | صراطك | SiraaT-a-ka | SiraaT | SrT | | | | | | | | | | Noun | | | | fi&aal | | | | | | Masc | Sg | Acc | | 1 | 2P | Sg | Masc | | Triptotic | 7:16 |
| (The) path | 8 | صراط | SiraaT-a | SiraaT | SrT | | | | | | | | | | Noun | | | | fi&aal | | | | | | Masc | Sg | Acc | | 0 | | | | | Triptotic | 1:7 |
| | | صراط | SiraaT-i | SiraaT | SrT | | | | | | | | | | Noun | | | | fi&aal | | | | | | Masc | Sg | Gen | | 0 | | | | | Triptotic | 42:53 34:6 37:23 22:24 |
| | | صراط | SiraaT-in | SiraaT | SrT | | | | | | | | | | Noun | | | | fi&aal | | | | | | Masc | Sg | Gen | | 0 | | | | Tanwiin | Triptotic | 42:52 67:22 23:73 |
| (the) straight path | 1 | صراط | SiraaT-in | SiraaT | SrT | | | | | | | | | | Noun | | | | fi&aal | | | | | | Masc | Sg | Gen | | 0 | | | | Tanwiin | Triptotic | 10:25 |
| (the) straight way | 1 | صراط | SiraaT-in | SiraaT | SrT | | | | | | | | | | Noun | | | | fi&aal | | | | | | Masc | Sg | Gen | | 0 | | | | Tanwiin | Triptotic | 6:39 |
| (to find) the path | 1 | الصراط | l-SiraaT-a | SiraaT | SrT | | | | | | | | | | Noun | | | | fi&aal | | | | | | Masc | Sg | Acc | | 0 | | | | Def | Triptotic | 36:66 |
| (to the) Path | 1 | صراطا | SiraaT-an | SiraaT | SrT | | | | | | | | | | Noun | | | | fi&aal | | | | | | Masc | Sg | Acc | | 0 | | | | Tanwiin | Triptotic | 48:20 |
| (to) a Path | 1 | صراطا | SiraaT-an | SiraaT | SrT | | | | | | | | | | Noun | | | | fi&aal | | | | | | Masc | Sg | Acc | | 0 | | | | Tanwiin | Triptotic | 48:2 |
| (to) the path | 3 | صراطا | SiraaT-an | SiraaT | SrT | | | | | | | | | | Noun | | | | fi&aal | | | | | | Masc | Sg | Acc | | 0 | | | | Tanwiin | Triptotic | 19:43 |
| | | الصراط | l-SiraaT-a | SiraaT | SrT | | | | | | | | | | Noun | | | | fi&aal | | | | | | Masc | Sg | Acc | | 0 | | | | Def | Triptotic | 37:118 1:6 |
| (to) the straight way | 1 | صراطا | SiraaT-an | SiraaT | SrT | | | | | | | | | | Noun | | | | fi&aal | | | | | | Masc | Sg | Acc | | 0 | | | | Tanwiin | Triptotic | 4:68 |
| a Path | 2 | صراط | SiraaT-in | SiraaT | SrT | | | | | | | | | | Noun | | | | fi&aal | | | | | | Masc | Sg | Gen | | 0 | | | | Tanwiin | Triptotic | 43:43 36:4 |