search root:
arabic =
transliteral =
wbl ? *
**
|
cnt |
arabic |
word |
base |
root |
p1 |
p1part |
p1sem |
p2 |
p2part |
p2sem |
p3 |
p3part |
p3sem |
part |
sub |
sem |
sem2 |
patt |
asp |
actp |
mor |
md |
pfx |
gd |
num |
cas |
per |
d_pron |
d_per |
d_num |
d_gd |
def |
dip |
surah |
| (the) bad consequence | 2 | وبال | wabaal-a | wabaal | wbl | | | | | | | | | | Noun | | | | fa&aal | | | | | | Masc | Sg | Acc | | 0 | | | | | Triptotic | 65:9 64:5 |
| (the) consequence | 1 | وبال | wabaal-a | wabaal | wbl | | | | | | | | | | Noun | | | | fa&aal | | | | | | Masc | Sg | Acc | | 0 | | | | | Triptotic | 5:95 |
| (the) evil result | 1 | وبال | wabaal-a | wabaal | wbl | | | | | | | | | | Noun | | | | fa&aal | | | | | | Masc | Sg | Acc | | 0 | | | | | Triptotic | 59:15 |
| heavy rain | 3 | وابل | waabil-un | waabil | wbl | | | | | | | | | | Noun | | | | faa&il | | | | | | Masc | Sg | Nom | | 0 | | | | Tanwiin | Triptotic | 2:265 2:264 2:265 |
| ruinous | 1 | وبيلا | wabiil-an | wabiil | wbl | | | | | | | | | | Noun | | Adjective | | fa&iil | | | | | | Masc | Sg | Acc | | 0 | | | | Tanwiin | Triptotic | 73:16 |